Wednesday, June 29, 2011

సత్యసాయి బోధనలు.. ముఖ్యం గా ట్రస్టు సభ్యులకు..

(దీన్ని, నా పాత టపా కి అనుబంధ టపా గా భావించవచ్చు)

క్రిందివి కొన్ని సత్యసాయి బోధనలు.. ముఖ్యం గా ట్రస్టు సభ్యులకు.. (ఎవరైనా వారికి గుర్తు చేస్తున్నారో లేదో మరి.. )

తెలుగు వాడిని.. తెలుగు బ్లాగర్ ని అయిన నేను ఈ ఆంగ్ల భాష వాక్యాలను మిక్కిలి ఆవేదనతోనే పెడుతున్నాను. అనువాదం అసలు అర్థాన్ని పోగొట్టే ప్రమాదముంది, మరియు, ట్రస్టు సభ్యుల్లో ఆంధ్రేతరులు కూడా ఉండటం వలన, వారి సౌలభ్యం కోసం, ప్రస్తుతానికి అనువాద ప్రయత్నం చెయ్యలేదు. మరోలా అనుకునేరు..

We do not get what we desire, We get what we deserve.

To earn the goodwill of the Master, there is one recipe; obey His order without murmur. Grace is showered on all who obey instructions and follow order.

Life is just a chance to see for yourself your beginning and your end.

Man is born to share and serve, not to grab and grieve.

An educated man must realise that he has more obligations than privileges, more duty than right.

No one has a right to advise others unless he is already practicing what he preaches.

Don not come to me with your hands full of trash, for how can I fill them with Grace when they are already full. Come with empty hands, and carry away My Treasure, My Love.

I am Infinite, Immeasurable, Unique, and Incomparable, equal to Myself alone; I am My own Measure, Witness and Authority.

Avoid pomp, exhibition, and boasting. Be simple, sincere and sweet.

Learn to adapt adjust and accommodate.


( పోస్ట్ పెట్టక ముందే ఎవరో ట్రస్టు సభ్యులకు ఉప్పందించేసారు, ఒకాయన నాకు ఫోన్ చేసి, అయ్యా, ఇన్నాళ్ళూ మేము మీరు రాసిన ఆ రెండో వాక్యాన్ని పాటించే ఈ పరిస్థితి తెచ్చుకున్నాము అని వాపోయాడు.. ఏంచెప్పగలం.. చేసుకున్న వాళ్ళకి చేసుకున్నంత. ఆఖరి వాక్యాన్ని ఫాలో అయిపోండి ఇప్పుడు ఏంపోయింది.. అన్నా నేను.. ;-) )

3 comments:

  1. ఇటొచ్చి చూడండి

    http://analysis-seenu.blogspot.com/2011/06/blog-post_28.html

    ReplyDelete
  2. మీరనుకుంటున్నట్లు ఈ ఆంగ్లవాక్యాలు ఒరిజినల్ కావు. అది తెలుగులో బాబా చేసిన ప్రసంగాలకు ఆంగ్ల అనువాదమే. ఎందుకంటే బాబా ఎప్పుడూ ఇంగ్లీషులో ఉపన్యసించి ఎఱగరు. ఏ దేశస్థులకైనా ఆయన తెలుగులోనే బోధించేవారు.

    ReplyDelete
  3. నేను చెప్పింది నా అనువాద నైపుణ్యం గురించి అండి. మీ అభిప్రాయన్ని పంచుకున్నందుకు ధన్యవాదాలు.

    ReplyDelete